Isaiah 58

58. Poglavje

1Vpij naglas,
naglas: hebr. z grlom.
ne brzdaj se, svoj glas povzdigni kakor šofar in mojemu ljudstvu pokaži njihov prestopek in Jakobovi hiši njihove grehe.
2Vendar me dnevno iščejo in se veselijo spoznati moje poti kakor narod, ki je ravnal pravično in ni zapustil odredbe svojega Boga. Sprašujejo me odredbe o pravici, razveseljujejo se v približevanju Bogu.

3 ‚Zakaj smo se postili,‘ pravijo ‚ti pa ne vidiš? Zakaj smo mučili našo dušo, ti pa se za to ne meniš?‘ Glejte, na dan vašega posta si najdete užitek in priganjate vse vaše delavce.
delavce: ali, stvari, s katerimi žalostite druge; hebr. žalosti.
4Glejte, postite se za prepir in razpravljanje in da udarjate s pestjo zlobnosti. Ne
Ne…: ali, Postite se ne kakor ta dan.
boste se postili kakor delate ta dan, da bi svojemu glasu dali, da se sliši na višavi.
5Mar je to takšen d post, ki sem ga izbral? Dan
Dan…: ali, Da muči svojo dušo za dan?
,
f za človeka, da muči svojo dušo? Ali je to, da skloni svojo glavo kakor ločje in pod seboj razširja vrečevino in pepel? Mar boš to imenoval post in sprejemljiv dan Gospodu?
6Mar ni to post, ki sem ga izbral? Da razvežeš vezi zlobnosti, da odstraniš težka
težka…: hebr. svežnje jarma.
bremena in da izpustiš zatirane
zatirane: hebr. zlomljene.
prosto oditi in da zlomiš vsak jarem?
7Mar ni to, da deliš i svoj kruh lačnemu in da privedeš revne, ki so izobčeni,
izobčeni: ali, trpeči.
k svoji hiši? Ko vidiš nagega, da ga pokriješ in da se ne skrivaš pred svojim lastnim mesom?

8 § Potem bo tvoja svetloba izbruhnila kakor jutro in tvoje zdravje bo naglo vzbrstelo in tvoja pravičnost bo šla pred teboj, Gospodova slava bo
bo…: hebr. te bo zbrala.
tvoja zadnja straža.
9Potem boš klical in Gospod bo odgovoril; vpil boš in rekel bo: ‚Tukaj sem.‘ Če odstraniš jarem iz svoje srede, kazanje s prstom in govorjenje ničnosti 10§ in če svojo dušo iztezaš k lačnemu in zadovoljiš trpečo dušo, potem bo v nejasnosti vstala tvoja svetloba in tvoja tema bo kakor poldan. 11Gospod te bo nenehno usmerjal in tvojo dušo zadovoljil v suši
suši: hebr. sušah.
in tvoje kosti odebelil. In ti boš kakor namakan vrt in podoben boš vodnemu izviru, katerega vode ne usahnejo.
usahnejo: hebr. lažejo, ali, zavedejo.
12Tisti, ki bodo od tebe, bodo gradili n stare opustošene kraje. Vzdignil boš temelje mnogih rodov in imenovan boš: ‚Popravljavec vrzeli, obnovitelj steza za prebivanje.‘

13 Če odvrneš svoje stopalo pred sábat, pred tem, da počneš svoje zadovoljstvo na moj sveti dan in imenuješ sábat veselje, [dan] svet Gospodu, častitljiv in ga boš častil in ne izvajal svojih lastnih poti niti iskal svojega lastnega zadovoljstva niti govoril svojih lastnih besed, 14potem se boš veselil v Gospodu in povzročil ti bom, da jezdiš o na visokih krajih zemlje in te hranil z dediščino tvojega očeta Jakoba, kajti Gospodova usta so to govorila.‘“
Copyright information for SloKJV